1
0

lang-galician.php 9.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220
  1. <?php
  2. /* $Id: lang-galician.php 3111 2007-06-16 23:49:48Z b4rt $ */
  3. /**************************************************************************/
  4. /* TorrentFlux - PHP Torrent Client
  5. /* ============================================
  6. /*
  7. /* This is the language file with all the system messages
  8. /*
  9. /* If you would like to make a translation, please email qrome@yahoo.com
  10. /* the translated file. Please keep the original text order,
  11. /* and just one message per line, also double check your translation!
  12. /*
  13. /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one!
  14. /*
  15. /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\),
  16. /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text.
  17. /* And, if you use HTML code, please double check it.
  18. /**************************************************************************/
  19. /**************************************************************************/
  20. /* TorrentFlux - Cliente de Torrent para PHP
  21. /* ============================================
  22. /*
  23. /* Neste arquivo se encuentran todos los mesaxes del sistema.
  24. /*
  25. /* Se queres contribuir cunha traducción no teu idioma, envialle un email
  26. /* có arquivo a qrome@yahoo.com. Mantén por favor a orde orixinal,
  27. /* e so unha mesaxe por liña; revisa tamén a tua traducción polo menos duas veces!
  28. /*
  29. /* Recorda que hai que cambiar a frase entre comillas, non a que está en maiúsculas!
  30. /*
  31. /* Se precisas usar comillas, (") recorda engadir unha diagonal o revés (\),
  32. /* para que se vexa así: Isto é \"texto con comillas\" así.
  33. /* E, se usas código HTML, revísao duas veces.
  34. /*
  35. /* Traducción o galego por Roberto Salgado. A.K.A. DRoBeR
  36. /* E-mail: drober@gmail.com
  37. /*
  38. /**************************************************************************/
  39. define("_CHARSET","iso-8859-1"); // if you don't know... then leave this as is.
  40. define("_SELECTFILE","Seleccione un Metafile para subir");
  41. define("_URLFILE","URL do arquivo Torrent");
  42. define("_UPLOAD","Subir");
  43. define("_GETFILE","Baixar");
  44. define("_LINKS","Enlaces");
  45. define("_ONLINE","En Líña");
  46. define("_OFFLINE","Fora de Líña");
  47. define("_STORAGE","Almacenamento");
  48. define("_DRIVESPACE","Espacio Dispoñible");
  49. define("_SERVERSTATS","Estadísticas / Quén");
  50. define("_DIRECTORYLIST","Listado do Directorio");
  51. define("_ALL","Todos");
  52. define("_PAGEWILLREFRESH","A páxina actualizarase en");
  53. define("_SECONDS","segundos");
  54. define("_TURNONREFRESH","ACTIVAR Actualización Automática");
  55. define("_TURNOFFREFRESH","DESACTIVAR Actualización Automática");
  56. define("_WARNING","ADVERTENCIA");
  57. define("_DRIVESPACEUSED","de espacio no disco está sendo usado!");
  58. define("_ADMINMESSAGE","Ten unha mesaxe dun administrador no seu buzón de mesaxes.");
  59. define("_TORRENTS","Torrentes");
  60. define("_UPLOADHISTORY","Historial de Subidas");
  61. define("_MYPROFILE","Cambiar mi Perfil");
  62. define("_ADMINISTRATION","Administración");
  63. define("_SENDMESSAGETO","Enviarlle unha mesaxe a");
  64. define("_TRANSFERFILE","Arquivo Transfer");
  65. define("_FILESIZE","Tamaño");
  66. define("_STATUS","Estado");
  67. define("_ADMIN","Admin");
  68. define("_BADFILE","arquivo incorrecto");
  69. define("_DATETIMEFORMAT","Y/m/d - H:i:s");
  70. define("_DATEFORMAT","Y/m/d");
  71. define("_ESTIMATEDTIME","Tempo Estimado");
  72. define("_DOWNLOADSPEED","Velocidade de Baixada");
  73. define("_UPLOADSPEED","Velocidade de Subida");
  74. define("_SHARING","Compartindo");
  75. define("_USER","Usuario");
  76. define("_DONE","FINALIZADO");
  77. define("_INCOMPLETE","INCOMPLETO");
  78. define("_NEW","NOVO");
  79. define("_TRANSFERDETAILS","Detalles do Transfer");
  80. define("_STOPTRANSFER","Deter baixada do Transfer");
  81. define("_RUNTRANSFER","Executar Transfer");
  82. define("_SEEDTRANSFER","Alimentar Transfer");
  83. define("_DELETE","Borrar");
  84. define("_ABOUTTODELETE","Está a punto de borrar");
  85. define("_NOTOWNER","Ese Transfer non é seu");
  86. define("_MESSAGETOALL","Esta mesaxe é para TÓDOLOS USUARIOS");
  87. define("_TRYDIFFERENTUSERID","Error: Intenta outra ID de Usuario");
  88. define("_HASBEENUSED","foi usado.");
  89. define("_RETURNTOEDIT","Voltar a facer cambios");
  90. define("_ADMINUSERACTIVITY","Administración - Actividades de Usuarios");
  91. define("_ADMIN_MENU","admin");
  92. define("_ACTIVITY_MENU","actividade");
  93. define("_LINKS_MENU","enlaces");
  94. define("_NEWUSER_MENU","novo usuario");
  95. define("_BACKUP_MENU","respaldo");
  96. define("_ALLUSERS","Tódolos Usuarios");
  97. define("_NORECORDSFOUND","REXISTROS NON ENCONTRADOS");
  98. define("_SHOWPREVIOUS","Previo");
  99. define("_SHOWMORE","Ver Máis");
  100. define("_ACTIVITYSEARCH","Búsqueda");
  101. define("_FILE","Arquivo");
  102. define("_ACTION","Acción");
  103. define("_SEARCH","Búsqueda");
  104. define("_ACTIVITYLOG","Bitácora dós últimos");
  105. define("_DAYS","días");
  106. define("_IP","IP");
  107. define("_TIMESTAMP","Fecha e Hora");
  108. define("_USERDETAILS","Detalles do Usuario");
  109. define("_HITS","Vistas");
  110. define("_UPLOADACTIVITY","Actividade de Subida");
  111. define("_JOINED","Membro dende"); // header for the date when the user joined (became a member)
  112. define("_LASTVISIT","Última Visita"); // header for when the user last visited the site
  113. define("_USERSACTIVITY","Actividade"); // used for popup to display Activity next to users name
  114. define("_NORMALUSER","Usuario Normal"); // used to describe a normal user's account type
  115. define("_ADMINISTRATOR","Administrador"); // used to describe anadministrator's account type
  116. define("_SUPERADMIN","Super Administrador"); // used to describe Super Admin's account type
  117. define("_EDIT","Editar");
  118. define("_USERADMIN","Administración de Usuarios"); // title of page for user administration
  119. define("_EDITUSER","Editar Usuario");
  120. define("_UPLOADPARTICIPATION","Participación en Subidas");
  121. define("_UPLOADS","Subidas"); // Number of uploads a user has contributed
  122. define("_PERCENTPARTICIPATION","% de Participación");
  123. define("_PARTICIPATIONSTATEMENT","Participación e Subidas basados nos últimos"); // ends with 15 Days
  124. define("_TOTALPAGEVIEWS","Vistas Totales da Páxina");
  125. define("_THEME","Tema");
  126. define("_USERTYPE","Tipo de Usuario");
  127. define("_NEWPASSWORD","Nova crave");
  128. define("_CONFIRMPASSWORD","Confirme a súa crave");
  129. define("_HIDEOFFLINEUSERS","Esconder Usuarios non conectados no inicio");
  130. define("_UPDATE","Actualizar");
  131. define("_USERIDREQUIRED","Se requiere ID de usuario.");
  132. define("_PASSWORDLENGTH","Crave debe constar de máis de 6 caracteres.");
  133. define("_PASSWORDNOTMATCH","As craves no coinciden.");
  134. define("_PLEASECHECKFOLLOWING","Por favor revise o seguinte:"); //Displays errors after this statement
  135. define("_NEWUSER","Novo Usuario");
  136. define("_PASSWORD","Crave");
  137. define("_CREATE","Crear"); // button text to create a new user
  138. define("_ADMINEDITLINKS","Administración de Enlaces");
  139. define("_FULLURLLINK","URL Compreto do Enlace");
  140. define("_BACKTOPARRENT","Voltar o Directorio anterior"); // indicates going back to parent directory
  141. define("_DOWNLOADDETAILS","Detalles da Baixada");
  142. define("_PERCENTDONE","% acabado");
  143. define("_RETURNTOTRANSFERS","Voltar os Transfers"); // Link at the bottom of each page
  144. define("_DATE","Fecha");
  145. define("_WROTE","Escribíu"); // Used in a reply to tag what the user had writen
  146. define("_SENDMESSAGETITLE","Enviar Mesaxe"); // Title of page
  147. define("_TO","Para");
  148. define("_FROM","De");
  149. define("_YOURMESSAGE","Sua Mesaxe");
  150. define("_SENDTOALLUSERS","Enviar a tódolos Usuarios");
  151. define("_FORCEUSERSTOREAD","Obrigar o (os) usuario/s a leer?"); // Admin option in messaging
  152. define("_SEND","Enviar"); // Button to send private message
  153. define("_PROFILE","Perfil");
  154. define("_PROFILEUPDATEDFOR","Perfil Actualizado para"); // Profile updatedfor 'username'
  155. define("_REPLY","Responder"); // popup text for reply button
  156. define("_MESSAGE","Mesaxe");
  157. define("_MESSAGES","Mesaxes"); // plural (more than one)
  158. define("_RETURNTOMESSAGES","Voltar as Mesaxes");
  159. define("_COMPOSE","Compoñer"); // As in 'Compose a message' for button
  160. define("_LANGUAGE","Idioma"); // label
  161. define("_CURRENTDOWNLOAD","Current Download");
  162. define("_CURRENTUPLOAD","Current Upload");
  163. define("_SERVERLOAD","Server Load");
  164. define("_FREESPACE","Free Space");
  165. define("_UPLOADED", "Uploaded");
  166. define("_QMANAGER_MENU","queue");
  167. define("_FLUXD_MENU","fluxd");
  168. define("_SETTINGS_MENU","settings");
  169. define("_SEARCHSETTINGS_MENU","search");
  170. define("_ERRORSREPORTED","Errors");
  171. define("_STARTED", "Started");
  172. define("_ENDED", "Ended");
  173. define("_QUEUED","Queued");
  174. define("_DELQUEUE","Remove from Queue");
  175. define("_FORCESTOP","Kill Transfer");
  176. define("_STOPPING","Stopping");
  177. define("_COOKIE_MENU","cookies");
  178. define('_TOTALXFER','Total Transfer');
  179. define('_MONTHXFER','Month\'s Transfer');
  180. define('_WEEKXFER','Week\'s Transfer');
  181. define('_DAYXFER','Today\'s Transfer');
  182. define('_XFERTHRU','Transfer thru');
  183. define('_REMAINING','Remaining');
  184. define('_TOTALSPEED','Total Speed');
  185. define('_SERVERXFERSTATS','Server Transfer Stats');
  186. define('_YOURXFERSTATS','Your Transfer Stats');
  187. define('_OTHERSERVERSTATS','Other Server Stats');
  188. define('_TOTAL','Total');
  189. define('_DOWNLOAD','Download');
  190. define('_MONTHSTARTING','Month Starting');
  191. define('_WEEKSTARTING','Week Starting');
  192. define('_DAY','Day');
  193. define('_XFER','transfer');
  194. define('_XFER_USAGE','Transfer Usage');
  195. define('_QUEUEMANAGER','Queue Manager');
  196. define('_MULTIPLE_UPLOAD','Multiple Upload');
  197. define('_TDDU','Directory Size:');
  198. define("_FULLSITENAME", "Site Name");
  199. define('_MOVE_STRING','Move File/Folder to: ');
  200. define('_DIR_MOVE_LINK', 'Move File/Folder');
  201. define('_MOVE_FILE', 'File/Folder: ');
  202. define('_MOVE_FILE_TITLE', 'Move Data...');
  203. define('_REN_STRING','Rename File/Folder to: ');
  204. define('_DIR_REN_LINK', 'Rename File/Folder');
  205. define('_REN_FILE', 'File/Folder: ');
  206. define('_REN_DONE', 'Done!');
  207. define('_REN_ERROR', 'An error accured, please try again!');
  208. define('_REN_ERR_ARG', 'Wrong argument supplied!');
  209. define('_REN_TITLE', 'Rename');
  210. define('_ID_PORT','Port');
  211. define('_ID_PORTS','Ports');
  212. define('_ID_CONNECTIONS','Connections');
  213. define('_ID_HOST','Host');
  214. define('_ID_HOSTS','Hosts');
  215. define('_ID_IMAGES','Images');
  216. ?>