lang-chinese.php 9.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226
  1. <?php
  2. /* $Id: lang-chinese.php 3111 2007-06-16 23:49:48Z b4rt $ */
  3. /*******************************************************************************
  4. LICENSE
  5. This program is free software; you can redistribute it and/or
  6. modify it under the terms of the GNU General Public License (GPL)
  7. as published by the Free Software Foundation; either version 2
  8. of the License, or (at your option) any later version.
  9. This program is distributed in the hope that it will be useful,
  10. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  11. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  12. GNU General Public License for more details.
  13. To read the license please visit http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
  14. *******************************************************************************/
  15. /**************************************************************************/
  16. /* TorrentFlux - PHP Torrent Client
  17. /* ============================================
  18. /*
  19. /* This is the language file with all the system messages
  20. /*
  21. /* If you would like to make a translation, please email qrome@yahoo.com
  22. /* the translated file. Please keep the original text order,
  23. /* and just one message per line, also double check your translation!
  24. /*
  25. /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one!
  26. /*
  27. /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\),
  28. /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text.
  29. /* And, if you use HTML code, please double check it.
  30. /**************************************************************************/
  31. /**************************************************************************/
  32. /* TorrentFlux - Simplified Chinese Translation
  33. /* ============================================
  34. /* WHO: Mac / ycl6
  35. /* DATE: 1st Jan 2005
  36. /* Contact: ycl6@users.sourceforge.net
  37. /**************************************************************************/
  38. define("_CHARSET","gb2312"); // if you don't know... then leave this as is.
  39. define("_SELECTFILE","请选择一个要上传的 Metafile 档案");
  40. define("_URLFILE","Torrent 档案的网址");
  41. define("_UPLOAD","上传");
  42. define("_GETFILE","取得档案");
  43. define("_LINKS","的连结");
  44. define("_ONLINE","在线");
  45. define("_OFFLINE","离线");
  46. define("_STORAGE","储藏空间");
  47. define("_DRIVESPACE","磁碟空间");
  48. define("_SERVERSTATS","主机统计资讯");
  49. define("_DIRECTORYLIST","目录清单");
  50. define("_ALL","全部资讯");
  51. define("_PAGEWILLREFRESH","页面会自动每");
  52. define("_SECONDS","秒更新");
  53. define("_TURNONREFRESH","启动页面更新");
  54. define("_TURNOFFREFRESH","关闭页面更新");
  55. define("_WARNING","警告");
  56. define("_DRIVESPACEUSED","磁碟空间已被使用!");
  57. define("_ADMINMESSAGE","你的讯息夹中有一封管理员寄给你的讯息.");
  58. define("_TORRENTS","Torrents");
  59. define("_UPLOADHISTORY","上传纪录");
  60. define("_MYPROFILE","编辑我的个人资料");
  61. define("_ADMINISTRATION","管理控制台");
  62. define("_SENDMESSAGETO","传送讯息给");
  63. define("_TRANSFERFILE","Transfer 档案");
  64. define("_FILESIZE","档案大小");
  65. define("_STATUS","状态");
  66. define("_ADMIN","管理");
  67. define("_BADFILE","损坏档案");
  68. define("_DATETIMEFORMAT","Y/m/d - H:i:s");
  69. define("_DATEFORMAT","Y/m/d");
  70. define("_ESTIMATEDTIME","估计时间");
  71. define("_DOWNLOADSPEED","下载速度");
  72. define("_UPLOADSPEED","上传速度");
  73. define("_SHARING","分享比例");
  74. define("_USER","用户");
  75. define("_DONE","已结束");
  76. define("_INCOMPLETE","未完成");
  77. define("_NEW","新增");
  78. define("_TRANSFERDETAILS","Transfer 的详细资讯");
  79. define("_STOPTRANSFER","停止 Transfer");
  80. define("_RUNTRANSFER","启动 Transfer");
  81. define("_SEEDTRANSFER","Seed Transfer"); // No Official Chinese translation for "seed"
  82. define("_DELETE","删除");
  83. define("_ABOUTTODELETE","你将要删除");
  84. define("_NOTOWNER","你不是这个 Transfer 档的上传者");
  85. define("_MESSAGETOALL","这个讯息将传送给每一位用户");
  86. define("_TRYDIFFERENTUSERID","发生错误: 请试试另一个用户帐号.");
  87. define("_HASBEENUSED","已经被使用了.");
  88. define("_RETURNTOEDIT","回到编辑");
  89. define("_ADMINUSERACTIVITY","管理 - 用户活动记录");
  90. define("_ADMIN_MENU","管理");
  91. define("_ACTIVITY_MENU","活动记录");
  92. define("_LINKS_MENU","连结");
  93. define("_NEWUSER_MENU","新的用户");
  94. define("_BACKUP_MENU","备份");
  95. define("_ALLUSERS","所有用户");
  96. define("_NORECORDSFOUND","没有找到资料");
  97. define("_SHOWPREVIOUS","显示前一个");
  98. define("_SHOWMORE","显示更多");
  99. define("_ACTIVITYSEARCH","搜寻活动记录");
  100. define("_FILE","档案");
  101. define("_ACTION","动作");
  102. define("_SEARCH","搜寻");
  103. define("_ACTIVITYLOG","活动记录清单 - 最后");
  104. define("_DAYS","日");
  105. define("_IP","IP");
  106. define("_TIMESTAMP","日期");
  107. define("_USERDETAILS","用户资料");
  108. define("_HITS","次数");
  109. define("_UPLOADACTIVITY","上传记录");
  110. define("_JOINED","加入本站日期"); // header for the date when the user joined (became a member)
  111. define("_LASTVISIT","最后到访"); // header for when the user last visited the site
  112. define("_USERSACTIVITY","活动记录"); // used for popup to display Activity next to users name
  113. define("_NORMALUSER","基础用户"); // used to describe a normal user's account type
  114. define("_ADMINISTRATOR","管理员"); // used to describe an administrator's account type
  115. define("_SUPERADMIN","超级管理员"); // used to describe Super Admin's account type
  116. define("_EDIT","编辑");
  117. define("_USERADMIN","管理 - 管理用户"); // title of page for user administration
  118. define("_EDITUSER","编辑用户");
  119. define("_UPLOADPARTICIPATION","上传的参与度");
  120. define("_UPLOADS","上传总数"); // Number of uploads a user has contributed
  121. define("_PERCENTPARTICIPATION","参与度百分比");
  122. define("_PARTICIPATIONSTATEMENT","参与度以及上传数量的计算天数:"); // ends with 15 Days
  123. define("_TOTALPAGEVIEWS","总共观看的页数");
  124. define("_THEME","风格");
  125. define("_USERTYPE","帐号类别");
  126. define("_NEWPASSWORD","新的密码");
  127. define("_CONFIRMPASSWORD","确认密码");
  128. define("_HIDEOFFLINEUSERS","在首页隐藏离线用户");
  129. define("_UPDATE","更新");
  130. define("_USERIDREQUIRED","需要用户 ID.");
  131. define("_PASSWORDLENGTH","密码必须是六位数长.");
  132. define("_PASSWORDNOTMATCH","密码不符合");
  133. define("_PLEASECHECKFOLLOWING","请确认以下问题"); // Displays errors after this statement
  134. define("_NEWUSER","新的用户");
  135. define("_PASSWORD","密码");
  136. define("_CREATE","新增"); // button text to create a new user
  137. define("_ADMINEDITLINKS","管理 - 编辑连结");
  138. define("_FULLURLLINK","完整连结");
  139. define("_BACKTOPARRENT","回到上一个目录"); // indicates going back to parent directory
  140. define("_DOWNLOADDETAILS","下载资讯");
  141. define("_PERCENTDONE","完成百分比");
  142. define("_RETURNTOTRANSFERS","回到 Transfers"); // Link at the bottom of each page
  143. define("_DATE","日期");
  144. define("_WROTE","写到"); // Used in a reply to tag what the user had writen
  145. define("_SENDMESSAGETITLE","送出一个讯息"); // Title of page
  146. define("_TO","寄给");
  147. define("_FROM","来自");
  148. define("_YOURMESSAGE","你的讯息");
  149. define("_SENDTOALLUSERS","传送给所有用户");
  150. define("_FORCEUSERSTOREAD","强制会员阅读"); // Admin option in messaging
  151. define("_SEND","传送"); // Button to send private message
  152. define("_PROFILE","个人资料");
  153. define("_PROFILEUPDATEDFOR","此会员的资料已经编辑完成: "); // Profile updated for 'username'
  154. define("_REPLY","回覆"); // popup text for reply button
  155. define("_MESSAGE","讯息");
  156. define("_MESSAGES","讯息"); // plural (more than one)
  157. define("_RETURNTOMESSAGES","回到讯息");
  158. define("_COMPOSE","编写"); // As in 'Compose a message' for button
  159. define("_LANGUAGE","语系"); // label
  160. define("_CURRENTDOWNLOAD","Current Download");
  161. define("_CURRENTUPLOAD","Current Upload");
  162. define("_SERVERLOAD","Server Load");
  163. define("_FREESPACE","Free Space");
  164. define("_UPLOADED", "Uploaded");
  165. define("_QMANAGER_MENU","queue");
  166. define("_FLUXD_MENU","fluxd");
  167. define("_SETTINGS_MENU","settings");
  168. define("_SEARCHSETTINGS_MENU","search");
  169. define("_ERRORSREPORTED","Errors");
  170. define("_STARTED", "Started");
  171. define("_ENDED", "Ended");
  172. define("_QUEUED","Queued");
  173. define("_DELQUEUE","Remove from Queue");
  174. define("_FORCESTOP","Kill Transfer");
  175. define("_STOPPING","Stopping");
  176. define("_COOKIE_MENU","cookies");
  177. define('_TOTALXFER','Total Transfer');
  178. define('_MONTHXFER','Month\'s Transfer');
  179. define('_WEEKXFER','Week\'s Transfer');
  180. define('_DAYXFER','Today\'s Transfer');
  181. define('_XFERTHRU','Transfer thru');
  182. define('_REMAINING','Remaining');
  183. define('_TOTALSPEED','Total Speed');
  184. define('_SERVERXFERSTATS','Server Transfer Stats');
  185. define('_YOURXFERSTATS','Your Transfer Stats');
  186. define('_OTHERSERVERSTATS','Other Server Stats');
  187. define('_TOTAL','Total');
  188. define('_DOWNLOAD','Download');
  189. define('_MONTHSTARTING','Month Starting');
  190. define('_WEEKSTARTING','Week Starting');
  191. define('_DAY','Day');
  192. define('_XFER','transfer');
  193. define('_XFER_USAGE','Transfer Usage');
  194. define('_QUEUEMANAGER','Queue Manager');
  195. define('_MULTIPLE_UPLOAD','Multiple Upload');
  196. define('_TDDU','Directory Size:');
  197. define("_FULLSITENAME", "Site Name");
  198. define('_MOVE_STRING','Move File/Folder to: ');
  199. define('_DIR_MOVE_LINK', 'Move File/Folder');
  200. define('_MOVE_FILE', 'File/Folder: ');
  201. define('_MOVE_FILE_TITLE', 'Move Data...');
  202. define('_REN_STRING','Rename File/Folder to: ');
  203. define('_DIR_REN_LINK', 'Rename File/Folder');
  204. define('_REN_FILE', 'File/Folder: ');
  205. define('_REN_DONE', 'Done!');
  206. define('_REN_ERROR', 'An error accured, please try again!');
  207. define('_REN_ERR_ARG', 'Wrong argument supplied!');
  208. define('_REN_TITLE', 'Rename');
  209. define('_ID_PORT','Port');
  210. define('_ID_PORTS','Ports');
  211. define('_ID_CONNECTIONS','Connections');
  212. define('_ID_HOST','Host');
  213. define('_ID_HOSTS','Hosts');
  214. define('_ID_IMAGES','Images');
  215. ?>